Belajar bahasa Bali sebenarnya tidak sulit, apalagi kalau hanya untuk belajar bahasa Bali yang digunakan sehari-hari. Belajar bahasa Bali akan menjadi lebih mudah jika anda tinggal di Bali dan sehari-hari sering berkomunikasi dengan orang yang juga menggunakan bahasa Bali. Satu hal lagi, bahasa Bali sehari-hari akan sangat cepat dipelajari oleh orang Jawa (orang yang mengerti bahasa Jawa), ini dikarenakan bahasa Bali dan bahasa Jawa memiliki banyak kemiripan, mungkin dikarenakan sejarah antara Jawa dan Bali.
Beberapa hal yang perlu diperhatikan dalam bahasa Bali adalah cara membaca. Untuk bahasa Bali, jika terdapat huruf “a” di akhir kata maka akan dibaca “e” seperti membaca “tante”. Sedang bila sebuah kata diakhiri dengan huruf “e” maka akan dibaca “e” seperti membaca “bule”. Jadi jangan heran ketika banyak nama orang Bali yang berakhiran “a” tetapi dibaca “e”. Seperti nama saya “wira” tetapi di Bali lebih sering dipanggil “wire”, dan sewaktu kuliah di surabaya malah dipanggil “wiro”.
Berikut ini beberapa kata dan kalimat yang sering digunakan dalam bahasa Bali sehari-hari, ingat “a” di akhir kata dibaca “e”, jadi bahasa Bali anda akan terlihat lebih natural.
lakar kija? = mau kemana?
punapi gatra? = apa kabar?
adan tiang Wira = nama saya Wira
buin mani = besok
dija? = dimana?
matur suksma = terima kasih
melali = jalan-jalan
sampun = sudah
jani = sekarang
jam kuda = jam berapa
sampun ngajeng? = sudah makan?
Itu beberapa contoh bahasa Bali sehari-hari dan tentu saja masih banyak lagi, kalau ada yang kurang silahkan ditambah atau ditanyakan, saya akan coba membantu.
Update, 9-5-2011 :
Silahkan follow akun Twitter @bahasabali
rahajeng semeng geg
apa?
bli saya maw nanya,
saya mau ke pantai kuta
saya minta bantuan anda
tolong terjemahin pake bhs bali yaa !!!
Tiang jagi ke pante Kuta, tiang nunas tulung ragane
Tiang jagi ke pante Kuta, tiang nunas tulung ragane
bli, bhs bali ayah,ibu,
panggln2 untk anggota2 keluarga apa
Dear Diaz,
Ayah : Bapa ( dibaca Bape), lebih halus lagi ‘Aji’, mirip seperti bahasa jawa ‘Bopo’.
Ibu = meme, ibu, biang
Kakak laki-laki = Beli, kakak saya ( belin Tiange)
Kakak Perempuan = Mbok , Kakak Saya /perempuan ( Mbok Tiange ).
Tiang = Saya ( bhs halus )
Adik = Ari ( adik saya = Arin tiange )
Kakek = Pekak, Kakiang
Nenek = Niang,
Orang tua ( karena umur sdh terlalu tua ) = Odah
Bibi = Iwa ( dibaca iwe ( atau boleh dipanggil bibik )
Papan = Iwa ( dibaca iwe )
Ipar = Ipah
Kakak/adik sepupu = Misan
Saudara jauh, umurnya sebaya = Mindon
Anak ke-1 = Wayan,Putu,
Anak ke-2 = Made, Madya,Kadek
Anak ke-3 = Nyoman, Komang
Anak ke-4 = Ketut
Further information : dewa.astina@gamial.com
Bli, saya mo tanya. Apakah sebutan-sebutan untuk ayah, ibu ,nenek & kakek di atas dibagi berdasarkan warna/kasta kah?
terima kasih sebelumnya :)
@tiaras darma sari : Saya tidak berani mengatakan itu dibagi berdasarkan kasta, tapi memang kenyataannya ada perbedaan di masyarakat.
Seng Nawang beli keken gitu dajeng
Saya akan pergi ke Bali dengan teman teman saya dan orangtua saya.Could you translate it to balineese???
in Balinesse: Tiang jagi rauh ke bali sareng timpal-timpal tiang lan reraman tiange
In Indonesian: Saya akan pergi ke Bali dengan teman teman saya dan orangtua saya
kalau bahasa balinya
1. selamat pagi
2.selamat siang
3.selamat malam
apa yaaa???
matur suksma
Les Private Bahasa Bali
Untuk SD, SMP, SMA, UMUM
Rp. 40.000/1.5 jam | Contact Dewa Astina | 0878 6243 0391 | dewa.astina@gmail.com
Matur Suksma
bli
kalau bhs balinya
slmat siang,sore,malam apa ya?
mkch
ucapan selamat ulang tahun untuk sahabat dalam bahasa bali
Selamat ulang tahun semoga panjang umur, sehat selalu, banyak rejeki & sukses. Amin
Selamat ulang tahun semoga panjang umur, sehat selalu, banyak rejeki & sukses selalu. Bahasa balinya apa?
@noklin : Swasti Wanti Warsa (selamat ulang tahun), Dumogi Dirga Yusa (semoga panjang umur)
saya mendapat tugas mentranslate bhs bali,apakah bisa dibantu??
klo bisa,saya akan mengirim email ke email Bli,terima kasih..
mohon dibls secepatnya karena deadline tugas sebentar lg,matur suksma Bli.. :)
@lody : silahkan dicoba saja ya
bli, sya mw numpang tnya niehh..
apa sii bahasa balinya :
*kamu kok gitu si
*knapa kk cuek sekali
*tolong ngetiin saya
*knapa blum tdur
*pacarnya kamu siapa
*saya syang kamu
*kamu syang gag ma sya
*kamu menganggap sya siapa kamu
*semoga mimpi indah dan nyenyak tidurnya
dan satuu lagii bli, ,.
arti “mik malu” itu apah.. ???
terimakasi sebelumnya bli :)
blh tnyak? bhs bli nya ini apa ya? aku sayang kamu sama aku cinta kamu.. mkaĊĦi sblmnya :)
bli, numpang tanya niih..
bhasa balinya :
*kamu cuek banget si
*kamu kok gitu
*tolong ngertiin saya
*selamet tidur, smoga mimpii indah
*lg mkirin kamu
*pengen ketemu kamu nii
*iih, kakak( laki2) jorok blum mandii
*adek cuma sayang ma kakkak
*kakkak syang gag ma adekk..??
dan apa sii artinya “mik malu”..??
makasiii sebelumnya bli :)
Maaf bli, sy mw tny
Kata Koncreng tuch arti.a ap ea??
Mkzih zblum.a
@erickrezky : koncreng biasanya konotasinya seperti perempuan nakal
bli pa bhs balinya
kepada :
@clara slalu merindu : Kepada : Majeng / Kahatur / Mantuka
bli,mau nanya
bahasa indonesianya
“marebat” apa??
@Ardha Nareswari : marebat = berdebat / berbeda pendapat / bertengkar
bli klo senok artinya apa??
@dian : itu bahasa Bali? saya belum pernah dengar.
bahasa balinya “sekarang tinggal dimana?” “saya ingin memulai hidup dengan damai” apa ya bli? :) suksma
@Lisa :
sekarang tinggal dimana = mangkin meneng ring dija?
saya ingin memulai hidup dengan damai = tiang mekita ngawit idup antuk santi
kalau “Winter sonata” apa artinya bli? hehe
“Apapun rintangannya mari kita jalani dan tempuh berdua kak” bahasa balinya bli? hehe:)
Niki Wauw ajeg bali wastane .. sukses selalu bli, tiang mendukung
Made´s last [type] ..Cheap Land For Villa In kerobokan Bali
kalo rahajeng apa ya artinya ?
Bli, saya pengen belajar bahasa bali…adakah kamus khusus bahasa bali? matur suksma
@putri : saya tahu cuma ini http://kamus.baliwae.com/
bli, adakah kamus khusus bhasa balai ?
bhs balinya aku padamu kamu padanya apa ya? :)
aku mau tanya ini apa ya artinya ? makasi sebelumnya :-)
”*Percuma ngejar*
sinx maan apeee ,,
sia* deah”